很多朋友想了解關於衣櫃的一些資料信息,下麵是(揚升資訊www.balincan8.com)小編整理的與衣櫃相關的內容分享給大家,一起來看看吧。
最近十幾年,我們的中文裏麵多了一個詞,叫做“出櫃”,就是“公開宣布自己是同戀”的意思。
試問,公開宣布自己是同戀,為什麽叫做“出櫃”呢?
為什麽不叫“出桌”呢?為什麽不叫“出沙發”呢?
答案是:“出櫃”,其實就是英語。
在英語世界,說一個人突然公開宣布自己是同戀,是用這個英語短語來說的:
“come out of the closet”
直譯的意思是“從衣櫃裏走出來”。
簡稱“出櫃”。
那麽試問,宣布自己是同戀,為什麽在英語裏被說成是“從衣櫃裏走出來”呢?
其實是一種比喻手法。
它的意思就是說,我以前作為一個同戀,一直不太光榮,就象入屋盜竊一樣,擔驚受怕,一直躲在衣櫃裏,生怕主人看到,現在我不怕了,勇敢從衣櫃裏站出來,光明正大,表明身份,我就是同戀,我不怕你了,我不在乎了。
所以叫“從衣櫃裏走出來”,也就是“出櫃”。
本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。