河漢清且淺相去複幾許的意思(出處全文翻譯及賞析)
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。 纖纖擢素手,劄劄弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨; 河漢清且淺,相去複幾許!
盈盈一水間,脈脈不得語。
譯文:
那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機劄劄不停地響個不停。
因為相思而整天也織不出什麽花樣,她哭泣的淚水零落如雨。
隻隔了道清清淺淺的銀河,他倆相距也沒有多遠。
相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無言地癡癡凝望。
賞析:
本詩是《古詩十九首》裏的第十首。寫的是《牛郎織女》的民間愛情故事。織女隔著銀河遙望牽牛星的愁苦心情,借喻思婦遊子的相思之情。此詩共十句,其中有六句運用疊音詞,例如“迢迢”、“皎皎”、“纖纖”、“劄劄”、“盈盈”、“脈脈”。使用這些疊音詞,令這首小詩顯得質樸、清麗。尤其是後兩句,一個飽含離苦的少婦形象,躍然於紙上,是頗為難得的佳句。在藝術風格方麵,此詩含蓄委婉,纏綿悱惻。
“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。”本詩開篇就寫出了牛郎星和織女星之間的距離和位置關係。“牽牛星”是天鷹星座的主星,在銀河南邊。“織女星”是天琴座的主星,在銀河的北邊。牽牛星和織女星隔河相對,也是為下文詩句中的相思做鋪墊。“ 纖纖擢素手,劄劄弄機杼。”這兩句是寫織女和牛郎分開以後的日常工作。“劄劄”是象聲詞表示織機聲,用此象聲詞更加襯托出織女平日的孤獨。“終日不成章,泣涕零如雨;”這裏的“章”可不是我們所說的文章,這裏指布匹上的經緯紋理。“終日不成章,”這句詩,用《詩經.小雅.大東》篇意,說織女根本不會織布,徒有虛名,此處則是把織女星擬人化,說她因為傷心而無心織布。這兩句詩寫出了織女因相思而無心織布,終日以淚洗麵。“ 河漢清且淺,相去複幾許!盈盈一水間,脈脈不得語。”看起來這銀河的水清且淺,而且隔岸的距離並不算遠,而這樣的距離可就是無法過河相見;這兩句詩不禁讓人們感到疑惑,這銀河的水不深,河麵也不太寬,為什麽織女和牛郎就是不能相見呢?為什麽隻能隔著銀河互相癡癡的凝望而不得在一起互訴衷腸呢?這中間必定有不得已的苦衷。雖然未寫明原因,但其中的相思之情躍然紙上,讓人一看之下就能夠讓讀者有切身之感引起共鳴。